WELFTS AND FILAMENTS | Alberto Bustos
14-15-16 September 2020
The main objective of this workshop is to model the clay directly with our hands, without machinery or tools. Only then, we could directly convey our feelings to the clay. With the “launch” technique Alberto Bustos will make sheets and filaments of different kinds. Moreover, he will introduce his particular use and application of coloured pigments and glazes. The purpose of the course goes beyond sculpture, even objects of use or decoration are part of the production of these three days.
Alberto Bustos
Alberto Bustos’ work is brought to the limit of what the earth can bear. Pure sculptor, who does not use mechanical means, who loves to make his mark. Alberto Bustos has developed a fertile career in the artistic and pedagogical field. Present in various congresses, residences and international exhibitions.
The 20-hour workshop lasts from 9.00 to 17.00 on monday and tuesday and from 9.00 to 16.00 on wednesday.
Included in the Workshop cost:
20 hours of teaching | all the necessary materials | firings | nr. 3 brunch lunch | a box with the samples of the materials used during the workshop
Teacher: Alberto Bustos
Translator and assistant: Martha Pachon
Languages: English, Italian, French, Spanish
Download the full program in pdf
To confirm your inscription you have to make a bank transfer of a deposit or the total amount.
Related products
LA SINTERRACOTTA | Giovanni Cimatti
30-31 March 2019
Una buona ceramica si distingue non solo per come è rivestita e la sua intrinseca arte ma sopratutto per il suo corpo che è forte e compatto quando è realizzata in gres. Oggi è possibile utilizzare un innovativo gres bianco, anche senza raggiungere la faticosa e costosa alta temperatura, ed avere la sinterizzazione di questa argilla in tutti i tipi di forni per ceramica.
Durante il corso faremo anche esperienza di come sia possibile ridurre ulteriormente i costi facendo una cottura unica di argilla e smalti che viene infatti definita monocottura. Useremo un'argilla plastica che rende facile modellare qualsiasi tipo di forma e particolari medium per l'applicazione a pennello di rivestimenti che saranno campiti anche con l'impiego di maschere adesive. Sara possibile infine anche applicare, in seconda cottura a 900 gradi, un simpatico e innovativo smalto oro.
Il corso di 14 ore inizia alle ore 9.00 e termina alle ore 17:00 del sabato e inizia alle ore 9:00 e termina alle ore 16.00 della domenica.
Compreso nel corso:14 ore di docenza | i materiali necessari allo svolgimento del corso | le cotture | nr. 2 pasti brunch (colazione e pranzo) | una scatola omaggio (con campionatura dei materiali utilizzati durante il corso)
Docente: Giovanni Cimatti Scarica il programma in formato pdfTo confirm your inscription you have to make a bank transfer of a deposit or the total amount.
Silk-screen printing Workshop
12, 13 and 14 May 2017
Questo corso ha lo scopo di fornire le conoscenze necessarie per creare le proprie decalcomanie vetrificabili e stamparle su diversi supporti ceramici o vetrosi. Inoltre attraverso la stampa grafica su ceramica, il corsista sarà introdotto a un campo poco esplorato, il vincolo dell’immagine ceramica con la lettura virtuale incorporando i codici QR. Questi codici offrono l’opportunità di reindirizzare la ceramica sul concetto di un progetto web (un blog, una pagina, una libreria virtuale, un videogioco, ecc.)Il corsista sarà introdotto nella pratica della elaborazione di una matrice, l’incisione in seta, la pulizia e il recupero dei telai, l’applicazione delle decalcomanie, l’uso di diversi supporti, la preparazione degli smalti e delle cotture. Sarà inoltre in grado di installare il proprio laboratorio di serigrafia con i più bassi costi possibili di attrezzature e risparmio dello spazio.
BIOGRAFIA SILVIA BARRIOSArtista e ricercatrice nata in Argentina. Si è specializzata nel campo dei nuovi media e delle tecnologie interattive applicate sulle arti del fuoco.Il suo tema di interesse attuale la “Ceramica Intelligente” deriva degli incontri fra la Serigrafia Ceramica e i processi creativi dei multimedia incentrati sulla bio-arte, l’elettronica, l’intelligenza artificiale e le arti digitali unitamente alle culture popolari sudamericane.Silvia Barrios è stata invitata con i suoi laboratori e istallazioni alla Biennale della Havana, la Biennale di SaoPaulo, e la Biennale di Mercosur, Buenos Aires. Ha realizzato diversi progetti internazionali, e ha esposto indiversi nazioni, fra loro, Cina, Italia, Spagna, Portogallo, Cuba, Argentina, Colombia, Ecuador e Perù.
Programma: Lezioni pratiche e teoriche finalizzate allo sviluppo della impressione di una immagine fotografica su un sopporto ceramico terroso o vitreo, crudo, biscottato o smaltato e anche sul vetro. Elaborazione della matrice, trattamento della seta per l’incisione. Pulizia e recupero dei telai. Applicazione delle decalcomanie. Uso dei diversi supporti: terracotta, terraglia, gres, porcellana, vetro. Preparazione degli smalti per serigrafia. Cotture a diversi ambienti. Come istallare il proprio laboratorio di serigrafia. Introduzione del codice QR alla serigrafia. Conferenza audiovisiva – Riassunto del processo per consolidare le conoscenze – Test e valutazione dei risultati Riflessioni sulla introduzione dei codici multi mediatici e la progettazione sul campo della ceramica contemporanea – Panorama dei progetti innovatori della ceramica nel campo della elettronica, intelligenza artificiale, bioscienza e robotica. Conclusioni con una mostra di un progetto artistico di gruppo dei corsisti.
Le forme saranno realizzate seguendo le indicazioni del docente, saranno cotte e consegnate entro i tempi del corso stesso. Il corso di 20 ore dura dalle ore 9.00 alle ore 17:00 del venerdì, dalle 9.00 alle ore 17:00 del sabato e dalle ore 9:00 alle ore 16.00 della domenica. Docente: Silvia BarriosThe sophistication of japanese slip porcelain with Kazuko Uga
12, 13 e 14 Ottobre 2018
Prehistoric firings
18 and 19 November 2017
Per chi ama i modi naturali e vede nella ceramica le varietà espressive che questi possono dare. Porterete tre forme essiccate (non cotte) di misura massima singola cm 20 (altezza) x 10 x 10 a spessore max mm7 realizzate in argille bianche da Raku. Le superfici delle forme potranno essere levigate a pressione ma non ingobbiate. Faremo esperienza di applicazione di argille su argille, di smalti in monocottura e di fiammature con cottura a legna che con la sua casualità ci mostrerà giochi infiniti di trasparenze, neri e lustri.
Programma: applicazione sulle vostre forme secche di ingobbi del genere Terra Sigillata, sali metallici, vernici e smalti – cottura notturna a biscotto – allestimento del fuoco e inserimento delle forme – cottura a legna – estrazione delle forme a mezza e fine cottura – lezioni di tecnologia a domanda.
Le forme saranno realizzate seguendo le indicazioni del docente, saranno cotte e consegnate entro i tempi del corso stesso. Il corso di 14 ore inizia alle ore 9.00 del sabato e termina alle ore 16.00 della domenica. Docente: Maestro Giovanni CimattiCERAMIC MAZE: THE CLAYS | Vilma Bosi
09-10 Febbraio 2019
Quando ci si avvicina al mondo della ceramica spesso si incontrano le prime difficoltà già nella fase di modellazione proprio per mancanza di competenze nelle tecniche di foggiatura dei manufatti. Gli impasti ceramici e le argille possono essere lavorati in diversi modi e in questo corso di base ci proponiamo di introdurvi ad alcune delle tecniche fondamentali come il colombino, la lastra, la stampatura e il colaggio.
La scelta del tipo di argilla da impiegare ed individuare la migliore tecnica di modellazione per la produzione delle forme sarà di basilare importanza per avere successo nel portare a termine i vostri progetti ed evitare perdite di tempo e di denaro.
Il corso non è finalizzato alla realizzazione di oggetti finiti ma si limita alla produzione in libertà di esperienze costruttive, tattili e di cottura sempre sotto la guida del docente.
14 ore di docenza | i materiali necessari allo svolgimento del corso | le cotture | nr. 2 pasti brunch (colazione e pranzo) | una scatola omaggio (con campionatura dei materiali utilizzati durante il corso)
Costo: 250.00€ Docente: Vilma Bosi Scarica il modulo d'iscrizione in formato pdf Scarica il programma in formato pdfIMMEDIATE TRANSPARENCIES | Martha Pachon
11-12 May 2019
Transparency is one of the most important qualities of porcelain and usually requires a prolonged, precise and very accurate processing to obtain a piece of fine beauty highlighted by the translucency of the light. This course allows you to develop two simple and immediate techniques that will facilitate and strengthen creativity to develop many projects without the use of large resources and experience in the field of porcelain.
We will use the slip porcelain without the use of molds and single-firing and the two techniques, one for objects with organic shapes and another for objects with geometric shapes and more precise.
The 14-hour workshop lasts from 9.00 to 17.00 on Saturday and from 9.00 to 16.00 on Sunday.
Included in the Workshop cost: 14 hours of teaching | all the necessary materials | firings | nr. 2 brunch lunch | a box with the samples of the materials used during the workshopTeacher: Martha Pachon Languages: English, Italian, French, Spanish
Download the full program in pdf
To confirm your inscription you have to make a bank transfer of a deposit or the total amount.
Jewelery in Porcelain
11-12 November 2017
Corso di costruzione di gioielli con le tecniche antiche asiatiche multicolore fino alla sua presentazione finale. Sviluppo ed approfondimento delle tecniche della famiglia del “Neriage” e applicazione in un progetto definitivo per un gioiello. Metodi per preparare gli impasti colorati, processi delle tecniche con metodi di conformazione a stampo, essiccamento, cotture, correzioni di crepe, rotture e deformazione. Montaggio delle diverse alternative e materiali di uso facile e immediato. Agli allievi verranno fornite le parti metalliche e in argento per montare un gioiello completo.
PROGRAMMA: Lezioni totalmente pratiche con un capitolo teorico per tecnologia – riparazione della porcellana ad impasto e barbotine colorate, ricetta e percentuali – creazione dei motivi organici, geometrici o astratti direttamente nello impasto traverso: -Metodi di composizione a blocco, rotolo e forme colorate dell’Arcobaleno – Metodi di costruzione de tasselli composti,uso delle barbotine colorate – Come applicare su stampi evitando crepe e deformazioni – Rifinizione e correzioni dopo cottura biscotto – Metodi di “estivazione” dei pezzi per cottura di alta. Particolarità per evitare deformazioni e rotture -Rifinizione e correzioni dopo ultima cottura.
Cottura (il sabato sera): biscotto, solo dei pezzi realizzati il medesimo giorno ed essiccati, sabato cottura de alta 1250°C, quelli della domenica non saranno cotti, ma è sufficiente per capire la tecnica. Nota: i materiali utilizzati per infornare i pezzi sono soltanto per dimostrazione e cottura Il corso di 14 ore inizia alle ore 9.00 del sabato e termina alle ore 16.00 della domenica. Docente: Martha PachonExtraordinary japanese constructions with Kazuko Uga
10 and 11 October 2018
A complex and fascinating technique focused on the personal artistic work of Kazuko Uga. The construction of the liquid porcelain will allow us to develop contemporary projects of great beauty, refinement and lightness. Course of construction of objects with the use of white and pigmented liquid porcelain. Course of construction of objects with the use of slip porcelain and treatment of surfaces in the Japanese style. Preparation of porcelain, recipes. Drying, firing, glazing, corrections of cracks and deformations.
The artist will be on show in Faenza from the 9th to the 21st of October as part of the "Japanese October" Festival.
PROGRAM: Fully practical lessons with a theoretical chapter dedicated to the preparation of slip withe and coloured porcelain. First day: Preparation of liquid porcelain, precautions. Preparation of liquid coloured porcelain, recipes and percentages. Methods of slip casting porcelain. Construction with the small parts, finishing, drying. Firing, kiln management for high temperature. Second day: Finishing and cleaning pieces, tricks and corrections. Evaluation of results. Design of new pieces for both sculpture and use. Video-projection of the artist's works.The 14-hours workshop lasts from 9.00 to 17.00 on Wednesday and from 9.00 to 16.00 on Thursday.
Teacher: Kazuko Uga Translator and assistant: Martha Pachon Languages: English, Italian, French, Spanish, Japanese Download the Kazuko Uga CV Download the application form in pdf Download the full program in pdf